- contexo
- contexo, ĕre, texŭi, textum [cum + texo]
- tr. -
[st1]1 [-] entrelacer, ourdir.
- Cic. Nat. 2, 158.
[st1]2 [-] fig. unir, relier, rattacher.
- contexere rem cum re : rattacher une chose à une autre. --- Cic. Or. 120; Rep. 1, 16; Fam. 5, 12, 2.
- contexere epilogum defensioni, Sen. Contr. 7, 5, 7 : rattacher la péroraison à la défense.
- contexta sceleribus scelera, Sen. Ir. 1, 16, 2 : crimes formant une trame ininterrompue.
- tu contexes extrema cum primis, Cic. Fam. 10, 13, 2 : tu finiras comme tu as commencé.
[st1]3 [-] continuer, prolonger.
- interrupta contexere, Cic. Leg. 1, 9 : renouer le fil de ce qui a été interrompu.
- carmen longius contexere, Cic. Cael. 18 : prolonger la citation d'une poésie.
- sapientis contexitur gaudium, Sen. Ep. 72, 4 : la joie du sage est d'une trame inaltérable.
- historia contexta, Nep. Att. 16, 4, histoire suivie.
[st1]4 [-] former par assemblage, par entrelacement, par couches successives.
- Caes. BG. 6, 16, 4; BC. 1, 54, 2; 2, 2, 1; Caes. BG. 7, 23, 4.
- trabibus contextus acernis equus, Virg. En. 2, 112 : cheval formé d'un assemblage de poutres d'érable.
- contexere puppes tenui cannā, Val. Fl. 2, 108 : construire des barques avec le flexible roseau.
- fig. orationem contexere, Quint. 10, 6, 2 : composer un discours.
- crimen contexere, Cic. Dej. 19, ourdir une accusation.
* * *contexo, ĕre, texŭi, textum [cum + texo] - tr. - [st1]1 [-] entrelacer, ourdir. - Cic. Nat. 2, 158. [st1]2 [-] fig. unir, relier, rattacher. - contexere rem cum re : rattacher une chose à une autre. --- Cic. Or. 120; Rep. 1, 16; Fam. 5, 12, 2. - contexere epilogum defensioni, Sen. Contr. 7, 5, 7 : rattacher la péroraison à la défense. - contexta sceleribus scelera, Sen. Ir. 1, 16, 2 : crimes formant une trame ininterrompue. - tu contexes extrema cum primis, Cic. Fam. 10, 13, 2 : tu finiras comme tu as commencé. [st1]3 [-] continuer, prolonger. - interrupta contexere, Cic. Leg. 1, 9 : renouer le fil de ce qui a été interrompu. - carmen longius contexere, Cic. Cael. 18 : prolonger la citation d'une poésie. - sapientis contexitur gaudium, Sen. Ep. 72, 4 : la joie du sage est d'une trame inaltérable. - historia contexta, Nep. Att. 16, 4, histoire suivie. [st1]4 [-] former par assemblage, par entrelacement, par couches successives. - Caes. BG. 6, 16, 4; BC. 1, 54, 2; 2, 2, 1; Caes. BG. 7, 23, 4. - trabibus contextus acernis equus, Virg. En. 2, 112 : cheval formé d'un assemblage de poutres d'érable. - contexere puppes tenui cannā, Val. Fl. 2, 108 : construire des barques avec le flexible roseau. - fig. orationem contexere, Quint. 10, 6, 2 : composer un discours. - crimen contexere, Cic. Dej. 19, ourdir une accusation.* * *Contexo, contexis, contexui, contextum, contexere. Cic. Tistre ensemble.\Lilia contexere amaranthis. Tibul. Mettre avec, Conjoindre.\Vineae porriguntur, vnamque faciem longe lateque contexunt. Plin. iunior. Couvrent tout un grand pais, en sorte qu'on n'y voit que vignes.\Amores contexere. Catul. Conjoindre.\Puppes contexere cannis. Valer. Flac. Faire navires de, etc.\Contexere interrupta. Cic. Rejoindre, Reprendre à faire les choses delaissees et rompues.\Contexere extrema cum primis. Cic. Conjoindre, Assembler.\Contexere carmen. Cic. At longius quidem mihi hoc carmen liceret contexere. Je le pourroye bien plus longuement poursuyvre.\Contexere crimen. Cic. Composer et bastir finement une accusation.
Dictionarium latinogallicum. 1552.